我聽(tīng)英文解說(shuō),哲凱賴(lài)什應(yīng)該翻譯為“約克雷斯“或“于厄克雷斯”準(zhǔn)確一些。凱賴(lài)姆貝莫應(yīng)該翻譯為“貝爾莫”準(zhǔn)確一些。什跟
他們是姆貝莫怎么翻譯為“哲凱賴(lài)什”“姆貝莫”的?
我聽(tīng)英文解說(shuō),哲凱賴(lài)什應(yīng)該翻譯為“約克雷斯“或“于厄克雷斯”準(zhǔn)確一些。人翻姆貝莫應(yīng)該翻譯為“貝爾莫”準(zhǔn)確一些。譯出
他們是題外怎么翻譯為“哲凱賴(lài)什”“姆貝莫”的?
章節(jié)評(píng)論
段評(píng)